juin
18

Présentation / Apresentaçao

  • Par paula.manuel le
  • Dernier commentaire ajouté


Titulaire d'un D.E.A. de droit comparé de l'Université Paris II et d'un D.E.S.S. de droit des assurances et de la responsabilité de l'Université Paris XII, Paula Manuel a exercé des fonctions de juriste depuis 1998 auprès d'associations de victimes et de grands groupes d'assurance au niveau international.

Après avoir obtenu le Certificat d'Aptitude à la Profession d'Avocat (CAPA) en 2005 à Paris, Paula Manuel a collaboré avec divers cabinets d'avocats de renom, avant de s'associer avec ses confrères Jérôme Le Meur et Brice Cotteret pour créer le cabinet C.L.M. Avocats au sein duquel elle intervient, tant en conseil qu'en contentieux dans diverses matières :

- droit immobilier (contentieux locatif et foncier)

- droit des personnes (famille, successions)

- droit des assurances (dommages, corporel, vie)


Précédemment en charge de la formation aux contrats et du suivi qualité-clientèle en entreprise, Paula Manuel a également enseigné le droit dans des établissements d'enseignement supérieur.

En outre, elle pratique couramment le portugais, l'espagnol et l'anglais.




Possui um Mestrado em Direito Comparado na Universidade Paris II e um Diplima de Estudos Superiores com especialidade no direito dos seguros e da responsabilidade da Universidade Paris XII, Paula Manuel tem servido como jurista desde 1998, com associações de vitimas e grandes grupos seguradores, a nível internacional.

Após a obtenção do Certificado de Aptidão à professao de advogada (CAPA) em 2005, Paula Manuel tem trabalhado com diversos escritórios. Associou-se com o Dr Jérôme Le Meur e com o Dr Brice Cotteret para criar - CLM Advogados- em que opera, tanto no aconselhamento que no contencioso em diversas matérias : direito imobiliário, familia, seguros ...

Anteriormente a cargo de contratos de formação e de acompanhamento de qualidade dos clientes empresariais, Paula Manuel também tem ensinado Direito em instituições de ensino superior.

Além disso, ela é fluente em Português, Espanhol e Inglês.


9 commentaires

preciso de ajuda

  • Par milena le

boa noite

nao sei bem como vou explicar a minha situacao nem se vai poder me ajudar.tenho 28 anos e duas meninas de quem estou separada de forca.sao os meus ppais que tem a guarda delas.em outubro do ano passado fui chamada a tribunal em portugal para saber com quem ficavam minhas filhas.e a guarda foi dada aos meus pais.nessa altura vivia na suica e hoje sou frontaleira vivo na franca.tenho casa tenho trabalho e alem disso estudo para ser adjuente administratif.nao sou drogada nem prostituta bem ao contrario do que meu pai inventou.hoje ainda minhas filhas vivem com meus pais e eu quero ter a guarda delas,por varias razoes... meu pai tocava me quando era mais pequena e nao sei se ele faz a mesma coisa as minhas filhas.quero saber porque e que eu nao tenho a guarda de minhas filhas nuncas as abandonei.


RE: preciso de ajuda

  • Par paula.manuel le

Sra Milena,


A sua historia entristesse-me.


De facto, nao é habitual um juiz confiar crianças aos avôs se nao fôr por motivos graves. O artigo 1918 do codigo civil portugues prevê que um filho possa ser confiado a um terceiro ou parente do menor no caso de perigo para a segurança, saude, formaçao moral e educaçao. Também foi inibida das suas responsabilidades parentais ?


Na altura, a senhora talvez nao tivesse morada fixa, dinheiro para sustentar as suas filhas ou ainda estivesse doente ?


Em todo o caso e, tendo em conta os elementos graves que a senhora me descreve (abuso sexual de menores dependentes) que constituem um crime segundo os artigos 171 e 172 do codigo penal português, aconselhar-lhe-ei que contacte com urgência um colega português (podera consultar o anuario no portal : www.advogadonahora.pt) para iniciar um novo processo judicial para que lhe sejam confiadas as suas filhas e para que os abusos nao se continuem.


Boa sorte.


Paula Manuel


Pequena ajuda

  • Par Resende, Juliana le

Olá Sra. Paula,

sou advogada no Brasil mas atualmente estou morando em Paris por causa dos estudos.

Faz tempo que procuro um estágio para a conclusão de meu curso (master 2 droit européen à paris 1), mas infelizmente não consigo encontrar.

Pensei na possibilidade de trabalhar em um escritório franco-português, mas os quais postulei candidatura não a reteniram.

Gostaria de saber se a senhora pode me indicar algum cabinet em Paris que trabalhe com direito brasileiro, ou que tenha necessidade de uma pessoa que fale também o portugês, além do francês é claro, do inglês e noções básicas de espanhol.

Caso a senhora possa me contactar por email ficarei bastente agradecida.

Muito obrigada e parabéns pelo blog!!


RE: Pequena ajuda

  • Par MANUEL Paula le

Olà Sra Juliana,


Infelizmente nao tenho nenhuma ideia de escritorios de advogados franco-portugueses ou brasileiros....Todo o problema era esse !


Tenho recebido alguma candidaturas de portugueses porque conseguem saber pelo "apelido" et pelas "linguas faladas" sobre o repertorio da ordem dos advogados de Paris. O meu escritorio nao trata de "direito europeu" nem tem meios (fisicos e financeiros) ainda para receber uma estagiaria.


Tenho uma prima que se formou em direito em Paris recentemente e que encontrou un estagio na Belgica e agora està trabalhando num escritorio perto do Luxemburgo.


Talvez tenha oportunidades nos escritorios "anglo saxon" ou nas firmas de "lobbying". Jà pesquiçou na ordem dos advogados por especialidades ?


Boa sorte.


Paula Manuel


Double identite

  • Par Pepita le

Votre blog est une chance pour la communaute franco portugaise .

Il permet à une population un peu desarmee devant certaines situations juridiques franco portugaises d'etre ecoutee et comprise.

Meme si les 2 droits sont proches , les problemes melangeant les 2 sont quelquefois difficiles à comprendre et à resoudre ...si les differents intervenants n'ont pas vos competences .

C'est grace au net que je vous ai rencontree et je ne peux que vous remercier .

Bonne continuation .

Pepita


RE: Double identite

  • Par ratatouillet le

Projet professionnel immobilier au Portugal.

  • Par Sandra Torres le

Bonjour Paula,


Tout d'abord félicitations pour ton blog. Je suis ravie de pouvoir t'exposer mon projet professionnel.Je suis née au Portugal mais j'ai toujours vécue en France.J'ai besoin de tes connaissances juridiques portugaises car j'ai le projet de partir vivre et travailler au Portugal.Aujourd'hui je travaille dans l'immobilier et c'est dans ce secteur que j'aimerais poursuivre.J'ai une expérience de 5 ans et un BTS force de vente.Quels sont pour moi les actions à entreprendre pour exercer légalement au Portugal, si je souhaite créer ma société immobilière? J'espère à très bientôt...


Compra e venda de artigos

  • Par Costa Teixeira,Paulo le

Estava a tentar pesquisar na net sobre a lei francesa sobre compra e venda e deparei-me com o seu site, gostaria de perguntar se pode ajudar nesta questao que é: comprei no dia 7 de dezembro 2010 um jogo para pc no valor de 43 euros na loja do auchan de la couronne em Angouleme(16), mas como me enganei no jogo derigime ao local para trocar pelo certo mas como nao tinham o que eu quria pedi que me devolvessem o dinheiro tendo sido recusado pela apoio ao cliente. A minha pergunta é se hà ou não um periodo de 15 dias onde se nao estivermos satisfeitos podemos devolver o artigo e pedir o dinheiro de volta? O jogo esta intacto nem mesmo tirei o papel de celofane(acho que é assim que se escreve)


Pedido de informação

  • Par Sandrine Ferreira le

Boa tarde, venho por este meio solicitar uma informação se a Drª souber. Nasci en França e estive ai dezasseís anos, entretanto vim morar para Portugal onde tirei uma licenciatura em solicitadoria.Neste momento estou a pensar em regressar a França, e tenho tentado informar-me sobre as equivalências mas não tenho conseguido obter respostas. Acha que a minha licenciatura tem alguma equivalência aí em França e se sim quais as etapas que devo de fazer. Obrigado