war criminals (53)
Nije više nikakva novost da je Mladen Bajić ratni zločinac. Dokumentacija sadržana u kaznenoj prijavi nedvojbeno dokazuje da je za vrijeme domovinskog rata, kada je obnašao dužnost pomoćnika Vojnog tužitelja u Splitu, nadzirao djela mučenja i barbarstva nad pritvorenim civilima unutar vojne pomorske baze Lora u Splitu. U više smo navrata o tom slucaju pisali na ovom blogu (link). I hrvatski nezavisni tisak je pisao o toj temi. (dnevno.hr + 45 lines).
Kompromitirajuća povijest osobe, koja je u međuvremenu postavljena na čelno mjesto hrvatskog pravosudnog sustava, danas predstavlja vrlo težak problem glede njezine nezavisnosti i integriteta tijekom obnašanja dužnosti odgovorne osobe u kooperaciji RH s tribunalom u Haagu. Kako jedan ratni zločinac može dolično, profesionalno i pošteno pridonijeti otkrivanju istine o zločinoma iste prirode kao i oni koje je i on počinio u svojoj zemlji u isto vrijeme? To je vječna jednadžba vatrogasca piromana i policajca lopova. Od sada u hrvatskoj vrijedi i krvnik pravednik.
Uoči donošenja presude u slučaju Gotovina, Čermak i Markač, mi smo se odlučili predstaviti ovaj problem sudcu zaduženom da presudi u jednom od najznačajnijih slučajevima u Hrvatskoj u razdoblju od 1991 - 1995 godine. 13. travnja 2011 nizozemski sudac Haskog suda Alphonse Orie službeno je preuzeo od nizozemskog sudskog izvršitelja, gospodina Van der Velde, sukladno mom nalogu, integralnu kopiju opsežne kaznene prijave protiv Mladena Bajić koja mi je, na moj zahtijev, bila uručena od Europskog Suda za Ljudska Prava koji ju je zaprimio od dvojice hrvatskih novinara. Nizozemski Sudski Izvršitelj potvrđuje da je sucu Orie osobno uručio predmet Bajic. 10 mjeseci kasnije MKSJ nam vraća predmet tvrdeći da ga sudac nije pročitao.
Sudac Orie je, nakon preuzimanja dokumenata koji su usko vezani uz postupke u tijeku, vjerojatno zaboravio da mu profesionalni integritet nalaže da proslijedi navedene dokumente zainteresiranim strankama u postupku. Isto se odnosi na njegovo osoblje te na sve građane demokratskih zemalja kojih je obveza prijaviti zločine o kojima imaju saznanja.Sutnja sudca Orie-a te njegovog osoblja predstavlja djelo obstrukcije pravde i podliježu kaznenom zakonu na državnoj i međunarodnoj razini.
Danas objavljujemo cijeli dosje kaznene prijave koji, sastavni dio notifikacije sudskog izvršitelja, službeni akt kraljevine Nizozemske, predstavlja kao takav javni dokument. Objavljujemo isto tako, na francuskom i engleskom jeziku, dopis MKSJ-a koji zapravo predstavlja priznanje kompromitacije suca Orie-a s ratnim zločincem nad čijim su zločinima on i njegovo osoblje zatvorili oči.
Uoči vrlo vjerojatnog kraja mandata Mladena Bajić te njegovog procesuiranja za ratne zločine, sudac Orie bi se trebao zabrinuti. Skidanje njegovog diplomatskog imuniteta, u vidu njegovog procesa, ne bi trebao predstavljati veće probleme.
Nema sumnje da bi dokumenti trebali zainteresirati savjetnike optuženih u tijeku suđenja pred Sudskim vijećem kojim predsjedava sudac Orie budući da sadrže sve neophodne dokaze potrebne za izuzeće ovog diskreditiranog sudca. To je u interesu optuženika i žrtava budući da je pravedno suđenje u interesu svih.
Name : DOCORIE+BAJIC-1-2.pdf
Size : 7 Mo
Que Mladen Bajić soit un criminel de guerre n'est pas une nouveauté. Le dossier d'accusation contre le Procureur Général de Croatie est lourd puisque pendant la guerre patriotique, alors qu'il exerçait les fonctions de procureur militaire adjoint à Split, il avait supervisé des actes de torture et de barbarie sur des civils emprisonnés à l'intérieur de la base navale de Lora. Nous en avons déjà parle sur ce blog a plusieurs reprises (lien) et la presse croate indépendante a également évoque ces accusations (dnevno.hr + 45 lines).
Cette compromission de celui qui est, depuis, devenu la plus haute personnalité de la hiérarchie judiciaire en Croatie posait rétroactivement le problème très grave de l'indépendance et de l'intégrité professionnelle avec laquelle il avait pu exercer la fonction de responsable de la coopération de la Croatie avec le TPIY. Comment un criminel de guerre peut-il décemment, professionnellement et honnêtement contribuer à la manifestation de la vérité sur des crimes de même nature que ceux qu'il a commis, perpétrés dans son pays à la même époque ? C'est l'équation perpétuelle du pompier pyromane ou du policier cleptomane. C'est désormais celle, en Croatie, du boucher justicier.
A l'approche du verdict dans l'affaire Gotovina, Čermak et Markać, nous avons décidé de soumettre le problème au juge chargé de juger l'une des affaires les plus emblématiques de la période 1991-1995 en Croatie.
C'est ainsi que le 13 avril 2011, le juge néerlandais du TPIY Alphonse Orie a officiellement reçu, sur nos instructions, des mains de Maitre Van der Velde, Huissier de Justice néerlandais, la copie intégrale d'un volumineux dossier d'accusation contre Bajić, dont une copie m'avait été remise par la Cour Européenne des Droits de l'Homme, saisie de l'affaire par deux journalistes croates qui avaient, a mon sens, mal dirigé leur action, compte tenu des longs délais de jugement desquels est coutumière la plus haute juridiction européenne
Comme en atteste l'Huissier néerlandais, le juge Orie a reçu le dossier Bajić en main propres. Or 10 mois plus tard, le TPIY nous retournait le dossier, attestant de ce que le juge ne l'avait pas lu.
Le juge Orie a sans doute oublie, après avoir touché un document en lien avec une affaire en cours, que l'intégrité professionnelle qui l'oblige lui imposait de transmettre le dossier aux parties susceptibles d'être concernées par son contenu. Et son "personnel juridique" avait l'obligation de le traiter, de même que chaque citoyen d'un pays démocratique, a fortiori dépositaire d'une autorité judiciaire, a l'obligation d'opérer la dénonciation d'un crime porte a sa connaissance.
Le silence du juge Orie et de son “personnel juridique“ constituent des actes d'obstruction a la justice et tombent sous le coup de la loi pénale, tant internationale que nationales.
Nous publions aujourd'hui ce dossier d'accusation qui, annexé à une notification d'huissier, acte officiel du royaume des Pays Bas, constitue un document public.
Nous publions également, en français et en anglais, la réponse reçue du TPIY qui constitue le plus bel aveu de la compromission du juge Orie avec un criminel de guerre sur les crimes desquels, lui et son "personnel juridique" ont fermé les yeux.
A l'approche de la fin du mandat de Mladen Bajić a la tête du parquet croate, qui conduira selon toutes vraisemblance a son jugement, le juge Orie a donc du souci a se faire, la levée de son immunité diplomatique en vue d'un procès, dans un tel cas, ne posant pas de difficultés.
Dans l'immédiat, nul doute que le présent post intéressera les conseils des accusés en cours de jugement par une chambre présidée par le juge Orie et qui disposent de toutes les preuves nécessaires pour faire récuser un juge désormais discrédité. Dans l'intérêt des accusés, comme de celui des victimes auxquelles profitera toujours un procès équitable.
Name : DOC ORIE+BAJIC-1-2.pdf
Size : 7 Mo
BBC NEWS - 05.12.2010
PRevious article on this blog . LINK
A former Serbian paramilitary leader suspected of war crimes has been arrested in Australia.
Dragan Vasiljkovic was detained on the basis of information provided by the Netherlands, Australian officials said.
He is wanted in Croatia for allegedly committing atrocities during its 1991-1995 war of independence.
Mr Vasiljkovic, who is also an Australian citizen, denies committing war crimes but has admitted to killing people in combat.
Australian Home Affairs Minister Brendan O'Connor said he would make a decision about Mr Vasiljkovic's extradition as soon as possible. In the meantime, he will be held in prison.
The 55-year-old former paramilitary nicknamed "Captain Dragan" was previously arrested in Australia in 2006.
He spent nearly four years in custody before Australia's Federal Court turned down an extradition request and set him free last September.
That decision was overturned on appeal in March, but by then Mr Vasiljkovic had disappeared.
Golfer turned killer?
He was arrested by Australian Federal police in New South Wales after a worldwide search.
Mr Vasiljkovic is a one-time golf professional who also goes by the name of Daniel Snedden.
He moved to Australia when he was 15, but returned to his homeland in 1991 to train Croatian Serb rebels fighting against Croatia's secession from the former Yugoslavia.
Croatia says he was involved in the torture and killing of civilians and prisoners of war in the rebel province of Krajina.
Mr Vasiljkovic has denied committing war crimes, but has admitted in media interviews to training Serb recruits, killing people in battle and interrogating enemy troops.
Serbian 'war criminal' Dragan Vasiljkovic to face trial in Croatia - The Times - Anne Barrowclough, Sydney.
An alleged Serbian war criminal is to be extradited from Australia to face a war crimes tribunal after the Croatian Government won an extradition appeal today.
The ruling marks the end of a four-year-long battle by Dragan Vasiljkovic, 55, a former Serbian paramilitary leader, to avoid being returned to Croatia to face charges of murder and torture allegedly committed during the Balkans conflict between 1991 and 1993.
Mr Vasiljkovic was living in Perth and working as a golf professional when he was arrested by the Australian Federal Police in January 2006 after an extradition request by Croatia.
The Australian Federal Court ruled in December last year that Mr Vasiljkovic, who is an Australian citizen, could not be extradited because his political beliefs would result in his not receiving a fair trial.
hat decision was today overturned in the High Court in Canberra, clearing the way for him to be returned to Croatia.
While in prison, Mr Vasiljkovic attempted to sue The Australian newspaper for an article, published in 2005, which accused him of being a war criminal.
The defamation trial backfired on the former soldier, turning into a de facto war crimes tribunal as witness after witness apeared in court to detail crimes including rape, torture and massacre allegedly committed by Mr Vasiljkovic while he was commander of the paramilitary unit known as the Red Berets.
Anne McElvoy, a former Times journalist, gave some of the most compelling testimony, telling the court she was filled with "a great sense of foreboding" after an interview with Mr Vasilkovic at the Knin prison fortress in 1991.
"I am not here to kill people, just to neutralise the enemy," the commander known as Captain Dragan allegedly told Ms McElvoy. "When the Croat side uses hospitals or police stations in their villages as fortified positions, I'm sorry, I just have to massacre them."
In a landmark civil judgment, Judge Megan Latham ruled in favour of the newspaper, accepting Ms McElvoy's evidence as proof that the Serbian commander had admitted committing a massacre.
She also found that he had personally committed torture and condoned other such crimes by the troops under his command.
Former prisoners-of-war who were tortured by Mr Vasiljokovic and his men described to the court daily beatings with rubber sticks and bats, electrocutions and mock executions.
A Bosnian woman, named in court only as Source A, said she was raped four times by Mr Vasiljkovic, in a hotel in Zvornik in May 1992. She said she was taken to the hotel by Captain Dragan's men, who told her to await "the Prince".
Mr Vasiljkovic had emigrated to Australia as a 14-year-old, and served in the Australian army reserves. In the early 1990s he returned to the former Yugoslavia to fight with the Krajina Serbs against Croatian forces.
Throughout the trial he remained defiant. Denying that he had committed any of the alleged offences he nonetheless boasted of being a heroic figure who exercised absolute authority and enjoyed legendary status among his men.
"They [Serbs] heard about Captain Dragan, and you know there was this story about this mysterious man that came from Australia and that he is doing all this, you know, he can fly, walk on the water, do all those things,'' Mr Vasiljkovic told the court.
The former paramilitary leader, who goes by the name of Daniel Snedden in Australia, has continued to maintain his innocence. Last year he convinced the Australian Federal Court that he should not be sent back to Croatia to face a war crimes tribunal.
Under Australian law, an accused person can be exempted from extradition to another country if they "may be prejudiced at his or her trial, or punished, detained or restricted in his or her personal liberty, by reaons of ... political opinions".
However, Melissa Perry QC argued that the federal court had been wrong to conclude that Mr Vasilkovic's treatment had anything to do with his political beliefs.
Today the High Court's seven judges took just 15 minutes to overturn the court's decision, leaving the way open for Croatia to start a war crimes trial.
Mr Vasiljkovic was not in court to hear the judgment.
Radovan Karadzic, the former Bosnian Serb leader, is currently before The Hague, facing 11 war crimes charges, including two of genocide, for his alleged role as “supreme commander” overseeing the ethnic cleansing of Croats and Bosnian Muslims.
READ ORIGINAL ARTICLE ON TIMES ON LINE : LINK
This blog appreciably increased its popularity in 2009 with 11456 visits that is 67% more than in 2008.
Most of the visitors come from France, US, the Netherlands, Germany, Croatia, Bosnia and Herzegovina and Serbia.
Thank you for your interest.
Ovaj blog je znatno povecao popularnost u 2009. sa 4456 posjeta sto predstavlja porast od 67 % u godini.
Najbrojniji posjetitelji dolaze iz Francuske, SAD-a, Nizozemske, Njemacke, Hrvatske, Bosne i Hercegovine te Srbije.
Hvala posjetiteljima na interesu.
Ce blog a connu une croissance importante en 2009 avec une fréquentation en hausse de 67 % pour atteindre 11456 connexions sur l'année.
Les visites les plus nombreuses émanent de France, des Etats Unis, des Pays Bas, d'Allemagne, de Croatie, de Bosnie-Herzégovine et de Serbie.
Merci aux visiteurs de l'intérêt porté à ce site.
- Dans son article intitulé "La "dame de fer" de Bosnie sort de l'ombre, édition du 28 octobre 2009, la journaliste du Monde Stéphanie Maupas, revient sur les différentes actions entreprises par les consorts Kovac pour tenter d'empêcher la libération de Biljana Plavsic.
Tandis que Radovan Karadzic boycotte depuis sa cellule son procès devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), Biljana Plavsic, celle que l'on appelait "la dame de fer" bosno-serbe, faisait tranquillement ses valises.
Condamnée à la peine - très clémente - de onze années de prison pour crimes contre l'humanité en raison de la persécution de musulmans de Bosnie, Biljana Plavsic a purgé huit années de sa peine dans une prison d'Hinseberg, en Suède. Lorsqu'elle avait plaidé coupable en octobre 2002, Biljana Plavsic faisait de sa démarche un sacrifice, "au nom du peuple serbe", auquel elle espérait épargner une condamnation collective. Elle avait ensuite refusé de témoigner à charge, au TPIY, contre l'ancien président yougoslave Slobodan Milosevic.
"Réhabilitation"
Biologiste de profession - elle avait développé une théorie sur la supériorité génétique des Serbes -, Biljana Plavsic s'est vu accorder par le TPIY une remise de peine, à la demande de la Suède. A en croire la décision, la détenue, âgée de 79 ans, "aurait apporté la preuve de sa réhabilitation".
Cette "réhabilitation" inquiète Me Ivan Jurasinovic. Avocat de la famille Kovac, réfugiée en France pendant la guerre de Bosnie (1992-1995), il a engagé en 2005 une procédure en demande de réparations contre quatre responsables bosno-serbes, dont Biljana Plavsic et Radovan Karadzic. Le Tribunal international ne prévoit pas de réparations pour les victimes, mais les invite à se tourner devant les juridictions de leur pays pour faire valoir leurs droits. Pour la famille Kovac, la partie s'annonce désormais plus complexe. "Si de retour à Banja Luka (chef-lieu de l'entité serbe de Bosnie), Biljana Plavsic devient ministre, explique maître Jurasinovic, elle bénéficiera de l'immunité, et il n'y aura plus de possibilité de la poursuivre."
Depuis un mois, l'avocat a tenté plusieurs recours. Devant le TPIY d'abord, auquel il a demandé de reconsidérer sa position. Un courrier laconique lui a opposé une fin de non-recevoir. Il a ensuite demandé à Stockholm de maintenir en détention l'ancienne présidente des Serbes de Bosnie, le temps que l'affaire soit entendue à Paris, au début de l'été 2010. Mais les lois suédoises accordent des remises de peine aux deux tiers. Si les arguments des victimes ont été entendus, ils n'ont pas convaincu.
Stéphanie Maupas
Name : LE MONDE 28 OCTOBRE 2008.pdf
Size : 155 Ko
- In a rare interview with a Swedish magazine, Plavsic retracted her confession. She now claims to have pleaded guilty in an attempt to have the remaining charges against her, including those of genocide, dropped. "I sacrificed myself. I have done nothing wrong. I pleaded guilty to crimes against humanity so I could bargain for the other charges. If I hadn't, the trial would have lasted three, three and-a-half years. Considering my age that wasn't an option," the now 79-year-old Plavsic told Vi magazine. READ MORE
- La Haye Correspondance
- Condamnée à onze ans de prison pour crimes contre l'humanité, l'ex-présidente des Serbes de Bosnie, Biljana Plavsic, devrait recouvrer la liberté le 27 octobre. Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a en effet annoncé, mardi 15 septembre, sa libération anticipée après plus de sept années passées en détention dans la prison suédoise d'Hinseberg.
A Sarajevo, plusieurs associations de victimes ont fait part de leur amertume. "Comment est-il possible que Plavsic soit libérée alors que moi, 14 ans après la guerre, je n'ai toujours pas retrouvé les ossements de mon fils", a protesté Munira Subasic, la présidente de l'association des Mères de Srebrenica.
Le tribunal avait jusqu'à présent refusé toute remise de peine. Se basant sur des rapports des services pénitentiaires suédois, le président du tribunal, Patrick Robinson, a estimé que Biljana Plavsic avait, cette fois, apporté la preuve de sa "réhabilitation".
A 79 ans, la "dame de fer" bosno-serbe a-t-elle vraiment changé ? L'accusée avait bénéficié d'une sentence clémente après avoir passé un accord avec le procureur dans lequel elle reconnaissait les persécutions commises contre les musulmans de Bosnie. Elle avait plaidé coupable pour la politique d'épuration ethnique dont elle fut l'une des idéologues, et reconnu sa responsabilité dans les tortures, les viols et les assassinats commis par ses troupes pendant les quatre années de guerre (1992-1995).
Au cours de son procès, plusieurs personnalités s'étaient présentées à la barre du tribunal, dont le prix Nobel de la paix, l'écrivain Elie Wiesel, et l'ancienne secrétaire d'Etat américaine Madeleine Albright. Elles étaient venues témoigner au nom de la mission de "réconciliation" du tribunal.
Face à eux, la "dame de fer" bosno-serbe avait regretté les crimes commis, selon elle, pour sauver "l'honneur des Serbes" et leur "grandeur". L'ancienne présidente des Serbes de Bosnie, qui s'était rendue volontairement au tribunal de La Haye en janvier 2001, avait refusé de témoigner à charge dans le procès de l'ancien président yougoslave, Slobodan Milosevic.
Dans un document, qui a aussi pesé dans la décision de libération anticipée, le procureur affirme qu'elle s'apprêtait à coopérer ce qu'elle avait refusé auparavant.
Après sa condamnation, plusieurs victimes ont engagé une procédure devant la justice française contre quatre hauts responsables des crimes commis pendant la guerre en Bosnie-Herzégovine. Biljana Plavsic figure parmi les personnes poursuivies.
Les victimes espèrent obtenir des réparations. En recevant son assignation dans la prison d'Hinseberg, Biljana Plavsic avait, dans un courrier, menacé l'avocat des plaignants, Ivan Jurasinovic, de poursuites pour "harcèlement et torture psychologique".
Stéphanie Maupas
Article paru dans l'édition du 17.09.09.
- Alors que le procès civil de Radovan Karadzic à Paris donnera lieu, le 18 novembre 2009, à une audience de plaidoirie portant sur les exceptions préliminaires, le début du procès pénal devant le TPIY de la Haye est annoncé pour le lundi 19 octobre 2009. SUITE SUR LE SITE DUQUOTIDIEN LE PARISIEN.
- Piše: Veronika Reškovic, Željko Petrušic
- ZAGREB - Vlada bi pred Sabor mogla izaci s prijedlogom izmjena Ustava koji predvida mogucnost izrucenja hrvatskih državljana zemljama EU i prije nego što Hrvatska postane clanica Unije. NASTAVAK
- Ouest-France, cetvrtak 30. srpnja 2009.
- Hrvatski predsjednik prijeti Francuskom odvjetniku
- Što se zbilo ? Vracamo se na osobe ili dogadaje koji su obilježili danasnjost. Odvjetnik Ivan Jurašinovic se priprema za postupak na županijskom sudu.
« To je prvi put da je jedan predsjednik Republike na dužnosti osuden u Hrvatskoj. Naravno, on to ne prihvaca ». Proslog 23. listopada, opasni anžuvinski odvjetnik, Ivan Jurašinovic, uznemirio je najviši autoritet jedne Države. Opcinski sud u Zagrebu, glavnom gradu Hrvatske, je priznao da je predsjednik Stjepan Mesic izgovorio uvrijedljive i prijetece rjeci prema odvjetniku. Prigodom jednoga intervjua na televiziji, prije nekoliko mjeseci, hrvatski predsjednik je « savjetovao » Ivanu Jurašinovic, odvjetniku Marina Tomulic izbjeglom u Parizu i bivšem drugom covjeku hrvatskih tajnih službi, da se treba « lijeciti » u Vrapcu. Otvorena i jasna poruka.
Za mnoge hrvatske politicke disidente Vrapce je sinonim zatvaranja i mucenja. Sa tom prijetnjom predsjednik Stjepan Mesic je, odmahnuvši rukom, odbacio optužbe klijenta anžuvinskog odvjetnika, koji drži da hrvatska mafia, koja je umješana u ilegalnu trgovinu oružjem i gnjusne otmice je financirala njegove razne izborne kampanje.
Ratni zlocinci
Uzimajuci u obzir tu prijetnju Ivan Jurašinovic se obratio hrvatskom pravosudu, dobivši podrsku Francuskog Nacionalnog vjeca odvjetnika (CNB) i Vjeca predsjednika odvjetnickih komora u Francuskoj.
U cetvrtak 9. listopada 2008. u pratnji privatnog tjelohranitelja i jednog francuskog kolege, iz Anžuvinske odvjetnicke komore, kao promatraca on se predstavio na Opcinski sud u Zagrebu da ostvari svoja prava. « I na moje iznenadenje sud mi je dao za pravo osudivši predsjednika Mesica da mi plati naknadu štete u iznosu od 10 000 €. »
Poslije je predsjednik Mesic uložio žalbu. Održat ce se, dakle, jedan drugi postupak. "Ali u Hrvatskoj , županijski sud samo provjerava jeli zakon bio korektno primjenjen" objašnjava, ne previše zabrinut, odvjetnik Ivan Jurašinovic dodajuci: "Sve je bilo pravilno ucinjeno !" Usporedno s tim slucajem, anžuvinski odvjetnik brani takoder jednu bošnjacku obitelj iz Angers-a, koja je bila mucena i protjerana 1992., žrtvu srpske politike etnickog cišcenja u bivšoj Jugoslaviji. Zato je optužio cetiri bivša celnika, od kojih Radovana Karadžic bivšeg predsjednika RS BiH za zlocine protiv covjecnosti. "Postupak slijedi svoj tok. Iduceg 18. studenog sud u Parizu ce se ocitovati o valjanosti dostave tužbe i nadležnosti suda".
Na kraju, kao odvjetnik Marina Tomulic, bivšeg drugog covjeka hrvatskih tajnih službi, Ivan Jurašinovic, je podnio tužbu za dva pokušaja ubojstva svoga klijenta. "Istraga je u toku !"
Yves LAUNAY.
Posdjetimo : Ouest France je najtirazniji francuski dnevni list. 30 srpnja je izdan u 822.834 primjeraka (vidite gore lijevo na izvornom clanku)
Download izvorni clanak u pdf formatu : klikni dolje ne "télécharger".
Name : OUEST-FRANCE-30 juillet 2009.pdf
Size : 461 Ko
Name : OUEST-FRANCE-30 juillet 2009.pdf
Size : 461 Ko
- LINK
- vrijeme i broj sudnice u kojoj ce se odrzati rasprava ce biti objavljeni kasnije.
- Comme indiqué dans le post du 24 juin 2009, lors de la 20ème audience de mise en état, le Juge de la mise en état du Tribunal de Grande Instance de PARIS a prévu un calendrier de procédure.
- Il a également fixé la date de la plaidoirie du dossier au 18 novembre 2009. Cette audience portera sur toutes les exceptions de procédure soulevées par la défense des criminels de guerre.
- L'heure de l'audience et la salle du Tribunal dans laquelle se déroulera l'audience seront connues ultérieurement.
- Lors de la 20ème audience de mise en état, qui a eu lieu aujourd'hui devant le Juge de la mise en état du Tribunal de Grande Instance de PARIS, le Tribunal a fixé un calendrier pour la procédure :
- 16 septembre 2009 : date à laquelle le Conseil de Monsieur Krajisnik doit présenter ses exceptions préliminaires pour la défense de son client
- 14 octobre 2009 : date à laquelle le Conseil des consorts Kovac doit répondre aux exceptions préliminaires soulevées par la défense de Monsieur Krajisnik
- 18 novembre 2009 : date à laquelle le Procureur de la République du Tribunal de Grande Instance de Paris doit répondre aux exceptions préliminaires soulevées par la défense de Monsieur Krajisnik
A l'issue de l'audience d'aujourd'hui, le Juge de la mise en état a de nouveau convoqué les avocats pour faire le point lors de l'audience de mise en état du 16 septembre 2009.








