mars
24

Visa pour conjoint de français: sur l'obligation de motivation de l'Administration et la différence d'âge entre époux

  • Par cabinet.apelbaum le
    (mis à jour le )
  • Dernier commentaire ajouté

Nous l'avons déjà évoqué sur ce blog: un conjoint de français a le droit d'obtenir un visa long séjour.


Alors que la délivrance des visas est souvent le terrain d'application du pouvoir discrétionnaire de l'Administration consulaire, le cas des conjoints de français demeure particulier et très protecteur des personnes. Ainsi sauf s'il exsite un motif sérieux de menace pour l'ordre public, un visa doit être délivré au conjoint étranger d'un ressortissant français dont le mariage a été restranscrit sur les registres de l'état civil et/ou qui n'a pas été contesté devant l'autorité judiciaire. Aussi, si le Consul n'arrive pas à démontrer que le mariage a été contracté dans un but étranger à la véritable union matrimoniale, il ne peut refuser le visa demandé (CE, 20 janvier 2006, M. Ferhat A, req. n° 271724). Il faut impérativement que le refus soit basé sur des preuves tangibles, sérieuses démontrant la non existence du consentement matrimonial. Encore une fois, il ne s'agit pas ici de l'opinion du Consul et/ou des agents consulaires mais de véritables preuves (bien difficiles à réunir en l'espèce ce qui explique que de nombreux refus sont tout simplement illégaux). Lorsque le juge administratif constate que le refus de visa ne repose sur aucune base sérieuse il ordonne alors le plus souvent au Consul de délivrer le visa demandé dans un délai limité sous peine d'astreinte, c'est-à-dire d'amende par jour de retard (CE, 21 sept. 2005, Mme Maryse A, req. n° 274935).


La différence d'âge entre les époux suffit-elle à motiver un refus?


La réponse est NON. Si le mariage a été retranscrit au Consulat sans que le Procureur de la République ne soit saisi ou ne s'oppose à l'Union, alors un refus de visa ne peut pas être opposé en raison de la grande différence d'âge des époux (CE, 13 juillet 2006, époux A, req. n° 294798). Le juge administratif est, on ne peut plus explicite sur cette question: "la différence d'âge entre les époux ne constitue pas en elle-même un fait probant", CE, 10 juillet 2006, M. Nourredine A, req. n°294508 (voir jurisprudence annexée).




Nom : CE 10 juillet 2006 M. Nourredine.rtf
Taille : 9 Ko


10 commentaires

Peço Asilo Político, Je demande Asile Politique, Ich verlange politisches Asyl, I ask for Political asylum -------------------

  • Par Hilário Godinho le

Peço Asilo Político, Je demande Asile Politique, Ich verlange politisches Asyl, I ask for Political asylum

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Resistência Portuguesa Militar e Civil Anti Pide/D.G.S.E. -----


Liberdade, Democracia, Justiça, Imprensa, Direitos Humanitários. Sim.

Ditaduras, PIDE/D.G.S.E., Tortura, Fome, Corrupção. Não Obrigado.

Peço Asilo Político, Dinheiro, Doente e Invalido com Fome em Tribunal com Dívidas.

Enviar dinheiro para a Anti Pide/D.G.S.E..

Sr. Godinho --- Dornacherstrasse, 245 --- CH 4053 Basel --- Suisse. -----


Se não pode impôr a paz, pode convencer pelo exemplo. -----


Peço Asilo Político. -----


Donativos para a Resistência Portuguesa Militar e Civil Anti Pide/D.G.S.E..

Hilário Vicente Rosa Godinho --- Conta de Épargne UBS CHF --- Nº conta 233-691451.M1F --- Nº de cliente 233-691451 --- Iban CH21 0023 3233 691451M1F --- SWIFT Adresse (BIC): UBSWCHZH80A --- UBS AG --- Postfach, CH 4053 Basel --- Suisse. --- Ou ---

Sr. Godinho --- Dornacherstrasse, 245 --- CH 4053 Basel --- Suisse. --- Telefone: 0041 765 450 994. Comuniquem na Imprensa Mundial. Eu falo Português, E também Francês. -----

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peço Asilo Político, Je demande Asile Politique, Ich verlange politisches Asyl, I ask for Political asylum

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Résistance Portugaise Militaire et Civil Anti Pide/D.G.S.E. -----


Liberté, Démocratie, Justice, Presse, Droits Humanitaires. Oui.

Dictatures, PIDE/D.G.S.E., Torture, Faim, Corruption. Non Merci.

Je demande Asile Politique, l'argent, le malade et l'invalide avec la faim devant le tribunal avec des dettes.

Envoyer argent pour l'Anti Pide/D.G.S.E..

Mr. Godinho --- Dornacherstrasse, 245 --- CH 4053 Basel --- Suisse. -----


Si ne peut pas imposer la paix, peut convaincre par l'exemple. -----


Je demande Asile Politique. -----


Donations pour la Résistance Portugaise Militaire et Civil Anti Pide/D.G.S.E..

Hilário Vicente Rosa Godinho --- Compte d'Épargne UBS CHF --- Nº de compte 233-691451.M1F --- Nº de client 233-691451 --- IBAN: CH21 0023 3233 6914 51M1F --- SWIFT Adresse (BIC): UBSWCHZH80A --- UBS AG --- Postfach, CH 4053 Basel --- Suisse. --- Ou --- Mr. Godinho --- Dornacherstrasse, 245 --- CH 4053 Basel --- Suisse. ---

Téléphone: 0041 765 450 994. Communiquent dans la Presse Mondiale. Je parle Portugais, Et aussi Français. ---

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peço Asilo Político, Je demande Asile Politique, Ich verlange politisches Asyl, I ask for Political asylum

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Widerstand Portugiesisches Militärisches und Zivilist Anti Pide/D.G.S.E. -----

Freiheit, Demokratie, Justiz, die Presse, Humanitäre Rechte. Ja.

Diktaturen, PIDE/D.G.S.E., Tortur, Hunger, Bestechung. Nein Danke.

Ich verlange politisches Asyl, das Geld, Kranke und Invalide mit dem Hunger vor dem Gericht mit Schulden.

Senden Geld für Anti Pide/D.G.S.E..

Herr. Godinho --- Dornacherstrasse, 245 --- CH 4053 Basel --- Schweiz. -----


Wenn nicht aufdrängen kann der Frieden, kann durch das Beispiel überzeugen. -----


Ich verlange politisches Asyl. -----


Schenkungen für den Widerstand Portugiesisches Militärisches und Zivilist Anti Pide/D.G.S.E..

Hilário Vicente Rosa Godinho --- Compte d'Épargne UBS CHF --- N° des Kontos 233-691451.M1F --- Nº des Kunden 233-691451 --- IBAN: CH21 0023 3233 6914 51M1F --- SWIFT Adresse (BIC): UBSWCHZH80A --- UBS AG --- Postfach, CH 4053 Basel --- Schweiz. --- Oder ---

Herr. Godinho --- Dornacherstrasse, 245 --- CH 4053 Basel --- Schweiz. ---

Telefon: 0041 765 450 994. Teilen in der weltweiten Presse mit. Ich spreche Portugiesisch, Und auch Französisch. -----

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peço Asilo Político, Je demande Asile Politique, Ich verlange politisches Asyl, I ask for Political asylum

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Resistance Portuguese Military and Civil Anti Pide/D.G.S.E. -----


Freedom, Democracy, Justice, The Press, Humane Rights. Yes.

Dictatorships, PIDE/D.G.S.E., Torture, Hunger, Corruption. Not Thank You.

I ask for Political asylum, Money, Sick and Invalid with Hunger in Court with Debts.

To send money for the Anti Pide/D.G.S.E..

Sir. Godinho --- Dornacherstrasse, 245 --- CH 4053 Basel --- Suisse. -----


If it can not impose peace, can convince by example. -----


I ask for Political asylum -----


Donations for the Resistance Portuguese Military and Civil Anti Pide/D.G.S.E..

Hilário Vicente Rosa Godinho --- Account of Épargne UBS CHF --- Nº of account 233-691451.M1F --- Nº of customer 233-691451 --- IBAN: CH21 0023 3233 6914 51M1F --- SWIFT Adresse (BIC): UBSWCHZH80A --- UBS AG --- Postfach, CH 4053 Basel --- Switzerland. --- Or ---

Sir. Godinho --- Dornacherstrasse, 245 --- CH 4053 Basel --- Suisse. ---

Telephone: 0041 765 450 994. Communicate in the World Press. speak Portuguese, And also French. -----


http://pide1.spaces.live.com/


visa mariage

  • Par laurence le

bonjour tout le monde

j'aimerai savoir si un jeune senegalais peut avoir un visa de mariage en vue de venir se marier en France et y rester

en fait je m'appelle Laurence j'ai 47 ans, je veux me marier avec un jeune senegalais de 28 ans.

j'ai peur que la difference d'age soit l'objet d'un refus de visa.

Aidez moi s'il vous plait j'ai besoin de conseil.

merci d'avance

contact: chronolex@live.fr


de l'aid svp

  • Par boudjatat le

boudjatat mohamed salah


cite amar chetailbi bloc 11n44


skikda21000


tel 0551219827


kardach73@voila.fr




demande de l'aide




suiteRefus de demande de visa de conjoint français


j'ai pas arreter de prendre rdv avec le consulat de france a annaba qui me repand meme pas


je sais plus quoi fair vus que j'ai pas vus ma femme sa fais plus de 14mois




je trouve votre décision excessive.


je conner pas mal de gans qui on eux leur visa par le mm consulat meme si leur dosier et plus sucpectible que le mien


avec 15 demande de visa refuser et moi j'ai jamais demande de visa dans ma vie ils me dis que je me suis marier avec une francaise just pour etre en france je vous laisse vous meme juger.


je sais plus en ver me tourner .


je solicite un rdv pret de l'amabassabe pour me permetrais de s'explique


en attandant une repance favorable je vous pries de m'exuser pour le derangement


en piece jointe la lettre du consulat d'annaba


.R BOUDJATAT MOHAMED SALAH


CITE AMAR CHETEILBI BLOC11N°44


SKIKDA21000


Skikda le, 11mai2008



Réf. : AAE.2008.277928

Objet : Refus de demande de visa de conjoint français


Aujourd'hui je ne sais plus vers qui me tourner, alors c'est un appel à l'aide que je lance.


Je me suis mariée le 14 février 2007 à Skikda en Algérie.

Le refus de visa notifié à M. BOUDJATAT comporte des erreurs manifestes d'appréciation, voir des jugements moraux totalement déplacés.


Le Consulat Général de France à Annaba pointe :


- la différence d'âge de 8 ans entre les deux époux ;


- Le fait que l'ex mari de Mme BOUDJATAT ait obtenu la nationalité française alors qu'il était conjoint de française et qu'ils aient divorcé deux ans après son acquisition ;


- Que les deux époux ne justifient pas d'une communauté de vie, ni d'entretenir de relations épistolaires et téléphoniques pouvant corroborer leur intention matrimoniale, estimant enfin que les échanges par internent fournis par les époux pour les deux semaines de janvier (plus de 100 pages) n'étaient pas suffisants.


Le fait que les époux aient huit ans d'écart et que l'ex mari de Mme BOUDJATAT ait obtenu la nationalité française durant leur union, ne peuvent pas être des arguments retenus pour douter de la réalité du lien matrimonial entre les deux époux.


Le Consulat laisse enfin entendre que la réalité de la communauté de vie n'est pas établie au regard des pièces apportées au dossier et que ce mariage n'aurait comme finalité que de permettre à M. BOUDJATAT de venir s'installer en France.


Même si M. BOUDJATAT na jamais demander de visa dans sa vie .


Même si ce même consulat français avais délivrer des visa conjoint français a des personnes qui aurais au moins suspecter (avec au minimum 10 demande de visa au paravent qui ont été refuser et sans même leur demander de justification et la même différance d'age entre les époux et plus ) je vous laisse vous-même juger madame


Depuis octobre 2006, Mme BOUDJATAT s'est rendue trois fois en Algérie (octobre 2006, décembre 2006 et février 2007 ). Si elle ne s'y est plus rendue depuis c'est qu'elle n'en avait pas les moyens économiques. Mme BOUDJATAT est en effet au RMI depuis août 2007 avec quatre enfants à charge . Le couple communique quotidiennement par internent depuis février 2006: échange de mail entre septembre 2006 et mars 2008). Chaque conversation mail équivaut à une trentaine de pages. C'est pour cette raison que M. BOUDJATAT n'a fourni au Consulat que la conversation des époux durant deux semaines, pensant que cela pouvait justifier la réalité de leur lien.


Quant à l'intention manifeste de se rejoindre au plus vite, les multiples relances auprès de la Cellule Etat civil Consulaire d'Algérie pour obtenir la transcription du mariage, leurs liens quotidiens par Internet, ainsi que les visites de Mme BOUDJATAT en Algérie malgré une précarité financière évidente, ne sauraient ?????????tre remis en doute. D'ailleurs, Mme BOUDJATAT a signalé son changement de situation à la caisse d'allocation familiale en France.


Les liens qui unissent ce couple ont été soumis à rude épreuve et le sont toujours du fait de cette séparation physique à laquelle ils sont contraints depuis plus d'un an. Il n'est plus possible de douter du bien fondé de leur union et ainsi il convient de délivrer à Monsieur BOUDJATAT un visa en sa qualité de conjoint de français qui lui permettra enfin de rejoindre son épouse en France.


En l'état actuel de la législation, le conjoint étranger d'un ressortissant français dispose d'un droit à l'obtention d'un visa d'entr??e en France sous réserve de la réalité et de la sincérité du mariage et en l'absence de menace à l'ordre public : « Le visa mentionné à l'article L. 311-7 ne peut être refusé un conjoint de Français qu'en cas de fraude, d'annulation du mariage ou de menace à l'ordre public » (art. L. 211-2-2 du CESEDA).


Ce refus de visa prive les époux de ce droit fondamental d'autant plus qu'il est sans fondement avéré sur les aspects de l'intention matrimoniale et qu'il calomnie les époux quant à la validité de leur mariage.


La décision attaquée méconnaît par conséquent les dispositions de l'article L. 211-2-2 du CESEDA et emporte violation de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme relatif au droit au respect de la vie familiale.


Pour ces motifs, nous sollicitons l'annulation de la décision de refus du 11 mars 2007 et la délivrance d'un visa auquel M. BOUDJATAT en tant que conjoint de française a droit.


Nous sommes à votre disposition pour toutes informations supplémentaires.


Dans.l'attente,veuillez.recevoir,nossincères.salutations



M.R BOUDJATAT MOHAMED SALAH



demande de visa de conjoint de français

  • Par fatima le

je me suis marié avec mon coinjoint qui est marocain rentrer enfrance pour voir la famille il est rentrer en italie avec un visa d italie + transit schengen avec un contrat de travail pour l agriculture avec lequel il a travailler 15 jours durant un week end il est venu en france me voir et voir la famille nos regards se sont croisés et le coup de foudre a commencer depuis ce momment la alors j ai du lui dire de rester vivre avec moi il est rentrer en france le 16.04.07 et nous nous sommes fiancer le 07.07.07 et la nous préparions a nous mariés le 08.09.07 aprés notre mariage la préfecture a demander a ce qu il retourne au maroc car nous avions que 5 mois de vie commune alors le 16.09.07 j ai due partir avec lui au maroc et je suis rester avec lui 1 mois et 3jours depuis le 19.09.07 depot du dossier au consulat de casablanca j ai du apeller plusieur fois une premiere relance faite en février et la deuxieme le 30 .03.07 et j ai eu une enquéte a mon domicile par la gendarmerie de la commune je leur ai fourni toute les preuves de mon mariage en france suite a la demande de la préfecture cela le 09.05.08 et nous attendions toujours aprés environ 8 mois d attente.il faut que la gendarmerie doit faire son rapport et l envoyer a la prefecture du domicile et aprés je crois a nante et de nantes a casablanca je pense, mon anniversaire approche l année derniere je l ai passer avec mon mari et cette année le 29.05.08 je l espere enormément du fond du coeur aidez moi svp


la demande de visa de mon mari

  • Par fatima le

concernant la demande de visa de mon mari toutes les personnes peuvent m écrire sur princesse_fati88@hotmail.fr ou me joindre au 06.50.74.27.81 merci d vance a toutes les personnes qui peuvent m aider


reda

  • Par reda boudjatat le

monsieur boudjatat appler moi svp a ce n 00971501179668


fonctionnaire

  • Par nadia le

bonjour maitre

je suis fonctionnaire à la préfecture de police et je me suis mariée à la mairie avec un marocain en situation irrégulière et qui est entré en france sans visa

mon époux compte déposer un dossier de régularisation par embauche comme chef de chantier

Entre époux, il n'y a pas de délit d'aide à séjour irrégulier.

Chacun a droit au respect de sa vie privée.

Malheureusement j'ai reçu une convocation ce matin par l'igs et je suis convoquée avec mon époux par un commandant pour audition.

Je suppose que c'est pour s'assurer qu'il ne s'agit pas d'un mariage blanc ce qui n'est bien évidemment pas le cas mais je m'inquiète car j'ai peur qu'on y retienne mon mari et qu'on l'expulse alors qu'il s'apprêtait à déposer un dossier pour Régularisation par embauche .

l'igs a t'elle le droit de retenir mon époux ou de l'expulser et que dois je faire .

Doit on déposer notre dossier a la prefecture avant notre convocation ,mon époux doit il se rendre au maroc demander un visa long séjour avant cette convocation ?

Je vous prie de bien vouloir me conseiller maitre .




Confidentialité

  • Par Me Apelbaum le

Madame,

Je vous remercie pour votre message. En raison de la confidentialité de chaque situation je vous invite à contacter mon cabinet au 01 45 61 51 80 du lundi au vendredi.

Merci,

Me Apelbaum


refus de visa a cause de l'age

  • Par chouki le

bonj voila jai resus un refus de visas conjoint fr plus ke ça ma famme elle çe retrouve ençinte de8moi ç veriment dgouten de pui 9moi j'atenten aider moi slvpli voila m msn akali75@msn.fr merçi boucou


demander aide

  • Par momito le

slt


Connexion
Création d'un membre
Création d'un espace
Inscription à une communauté
Partage d'une publication
Modification d'une publication
Suppression d'une publication
Suivi des modifications d'une publication
Suivi des modifications d'un commentaire
Ajout d'un commentaire
Réponse à un commentaire