Français (English text below)
Dans une décision Matrix Integrated Solutions Limited contre Radiant Hospitality Systems Ltd rendue le 23 janvier 2009, la cour d'appel de l'Ontario énonce de façon très claire les critères qui permettent de déterminer si un litige rentre dans le champ d'application d'une clause d'arbitrage.
Cette décision m'est communiquée par Michael Schafler du cabinet d'avocat canadien Fraser Milner Casgrain ( www.fmc-law.com ). Michael Schafler est également l'auteur d'une note sur cette décision publiée dans la newsletter électronique de l'ILO.
Au premier abord, les faits de l'affaire concernent, il est vrai, une clause de juridiction exclusive. La décision est toutefois entièrement transposable aux clauses d'arbitrage.
Un accord de revente non exclusif liait un commettant établi au Texas, Radiant Hospitality, et son agent canadien Matrix Integrated. Deux employés de Matrix Integrated démissionnent et créent leur propre société Radeon. Radiant Hospitality met fin au contrat de Matrix Integrated et confie sa représentation au Canada à la société des deux ex-employés.
Matrix Integrated engage une procédure en dommages-intérêts devant les tribunaux canadiens contre ces deux personnes, leur société Radeon et Radiant Hospitality. Elle reproche aux défendeurs la violation de leur « fiduciary duty » et une action de concert en concurrence déloyale.
Radiant Hospitality soulève l'incompétence du tribunal canadien sur la base de la clause de juridiction exclusive contenue dans le contrat de revente qui donne compétence exclusive aux tribunaux de Tarrant County au Texas pour « tout litige découlant de l'Accord, ou en relation avec icelui » (on reconnaîtra quasiment au mot près la formule utilisée dans la clause-type d'arbitrage recommandée dans le règlement d'arbitrage CCI).
Radiant Hospitality faisait valoir notamment l'interprétation large donnée aux expressions contenues dans les clauses d'arbitrage telles que « en relation avec », « concernant » ou encore « se rapportant à » pour justifier une interprétation également extensive de la clause de juridiction contenue dans le contrat conclu avec Matrix Integrated.
La Cour d'appel répond à cet argument en citant les critères dégagés par la jurisprudence canadienne pour déterminer le champ d'application des clauses d'arbitrage : une clause s'applique à un litige si « le demandeur ou le défendeur s'appuie sur l'existence d'une obligation contractuelle comme élément nécessaire pour soutenir ou débouter la demande » ou encore « si le litige doit s'en remettre à l'interprétation ou à l'exécution d'une disposition contractuelle ».
S'agissant spécifiquement de la jurisprudence concernant les clauses de juridiction dans les cas concernant les réclamations pour violation de « fiduciary duties » et les concours de tiers apportés à la commission de ces violations, les juges d'appel relèvent que le critère retenu est de savoir si la demande est « en substance » de nature contractuelle ou encore si « la substantifique moëlle » de la réclamation se fonde sur l'existence d'une « fiduciary duty » et sur le fait qu'une partie a apporté son concours à la violation de cette obligation.
Dans le cas d'espèce, la Cour d'appel relève que la demande de Matrix Integrated pouvait juridiquement prospérer sans qu'il y ait lieu de faire application des dispositions du contrat de revente. Les causes de la réclamation ne dépendent pas du contrat de revente. Ce dernier n'est qu'un élément du contexte dans lequel se situent les relations des parties au litige et peut être extrait de la discussion sans que les demandes puissent en être affectées.
Elle rejette en conséquence l'exception d'incompétence.
On voit donc que le champ d'application des clauses d'arbitrage est analysé en substance de la même manière que celui des clauses de juridiction : un litige échappe à la clause s'il est fondé sur une relation juridique qui existe en-dehors ou indépendamment du contrat.
Dans son arrêt Premium Nafta (voir ce Blog 8-08), la Chambre des Lords anglaise avait fort opportunément décidé que les expressions « in relation to », « in connection with », « out of » et « arising under » étaient strictement synonymes.
L'arrêt Matrix Integrated vient utilement compléter ce qu'a dit la Chambre des Lords en donnant un contenu à ces expressions.
La clarté et la simplicité des concepts utilisés par Matrix Integrated, même s'ils ne reflètent stricto sensu que la position du droit canadien, méritent d'être prises en considération par le praticien de l'arbitrage international comme un matériau utile à l'élaboration d'un droit commun de l'arbitrage international.
English
In a decision rendered in the matter Matrix Integrated Solutions Limited v Radiant Hospitality Systems on January 23, 2009 the Court of Appeal for Ontario expresses clearly the tests to be applied for deciding whether a claim falls within the scope of an arbitration agreement.
This case was communicated to me by Michael Schafler of the Canadian law firm Fraser Milner Casgrain ( www.fmc-law.com ). Michael Schafler also wrote a note on this case in the ILO electronic newsletter.
On its face, this case is about an exclusive choice of court agreement. The decision is however entirely transposable to arbitration agreements.
A non-exclusive reseller agreement is concluded between a principal established in Texas, Radiant Hospitality, and its Canadian agent Matrix Integrated. Two employees of Matrix Integrated resign and set up their own company, Radeon. Radiant thereupon terminates the agreement with Matrix Integrated and appoints the new company created by the two former employees as its agent in Canada.
Matrix Integrated files an action for damages before the Canadian courts against these two individuals, their company Radeon and Radiant Hospitality for breach of their fiduciary duties and conspiracy.
Radiant Hospitality applies for a stay of the Canadian proceedings on the basis of an exclusive jurisdiction clause in the reselling agreement which provides that the courts of Tarrant County in Texas shall have exclusive jurisdiction over « any action suit or other legal proceeding that may arise out of, or in connection with this Agreement » (this is almost to the letter the words used in the standard arbitration clause recommended by the ICC).
Radiant Hospitality asserts in particular that the broad interpretation given to words used in arbitration agreements such as « in relation to », « concerning » or « respecting» should be followed to interpret the jurisdiction clause contained in the agreement concluded with Matrix Integrated in an equally expansive way.
In response to this argument, the Court of Appeal looks at the tests applied in Canadian precedents to determine the scope of arbitration clauses : a clause governs a dispute if « either claimant or defendant relies on the existence of a contractual obligation as a necessary element to create the claim, or to defeat it » or where « the matter in dispute is referable to the interpretation or implementation of some provision in the agreement ».
Regarding specifically choice of courts agreements in cases involving breaches of fiduciary duties and conspiracy, the Court of Appeal notes that the test followed is whether the claim is « contractual in substance » or whether the claim « in pith and substance » is centered on a fiduciary relationship and the allegation that a party conspired to breach that fiduciary duty.
In the case at hand, the Court of Appeal finds that the claim of Matrix Integrated could prosper without a reference to the contractual provisions. The causes of action asserted do not depend on the reselling contract. The latter is only part of the background that explains the relationship between the parties and can be removed from the picture without undermining those claims.
The Court therefore rejects the application for a stay.
The scope of arbitration clauses is thus analysed in substance as choice of courts clauses : to escape any such clause, a dispute must be based on a legal relationship existing outside or independently from the contract.
In the case Premium Nafta (see this Blog 8-08), the English House of Lords had opportunely decided once and for all that the words « in relation to », « in connection with », « out of » and « arising under » were strictly synonymous.
The Matrix Integrated decision conveniently supplements what was said by the House of Lords by giving a content to those words.
The clarity and simplicity of concepts applied by Matrix Integrated, even though they reflect strictly speaking the position of Canadian law, ought to be considered by practitioners of international arbitration as useful materials for the elaboration of a common law of international arbitration.

0 commentaire