juin 2011 (1)

juin
10

Droits des artistes de doublage: les droits sur la voix

Le doublage est l'opération permettant de substituer aux dialogues originaux des dialogues dans une autre langue. Les artistes de doublage interprètent donc vocalement un rôle en tentant de rendre toute l'intégrité et la crédibilité du personnage d'origine. S'agissant d'une interprétation, on peut donc se poser la question du droit voisin de ces artistes de doublage. En effet, rappelons que le Code de la Propriété Intellectuelle reconnait un droit de propriété littéraire ...
Connexion
Création d'un membre
Création d'un espace
Inscription à une communauté